SMS e seus efeitos negativos na linguagem

Um problema com as mensagens de texto foi brilhantemente ilustrado em um comercial da Cingular de 2007, no qual uma mãe está repreendendo a filha por uma conta telefônica crescente: "Para quem você está enviando mensagens de texto 50 vezes por dia?" "IDK", dá de ombros a garota, "minha melhor amiga, Jill." As legendas são úteis para traduzir como "Não sei, minha melhor amiga para sempre, Jill", mas o problema permanece - enviar mensagens de texto está mudando nosso idioma, e não necessariamente para melhor.

Origens da gíria de mensagens de texto

Na raiz da maioria, senão de todas, as diferenças entre o inglês normal e a gíria de mensagens de texto - afetuosamente ou zombeteiramente conhecidas como "txt spk" - está o desejo de usar o mínimo de caracteres possível. O SMS permitia originalmente um máximo de 160 caracteres, incluindo espaços e pontuação: encurtar palavras costumava ser a única maneira de encaixar tudo o que você queria dizer na mensagem.

Abreviações, acrônimos e pictograma

Grande parte do vocabulário das mensagens de texto é composta por abreviações, acrônimos e pictogramas. Abreviações são palavras abreviadas de uma forma ou de outra, como "l8r" para "mais tarde", "u" para "você" e "sec" para "segundo"; acrônimos são sequências de letras que representam uma frase mais longa, como "IDK" para "Eu não sei", "OMG" para "oh meu Deus" e "AFAIR" para "tanto quanto me lembro"; pictogramas são cadeias de caracteres que representam um sentimento ou conceito, como ":)" para um sorriso e "<3" para "amor".

Vocabulário

Pessoas que enviam muitas mensagens de texto podem acabar usando abreviações, siglas e pictogramas em outros contextos por puro hábito, mesmo que isso possa ser inapropriado. Isso pode acontecer tanto na escrita quanto na fala: em seu livro "Txtng: The Gr8 Db8", o lingüista David Crystal observa que já ouviu adolescentes e adultos usarem abreviações em vez da frase correspondente ao falar em voz alta.

Ortografia fonética e gramática deteriorante

Para encurtar as palavras, as pessoas que escrevem mensagens de texto podem recorrer à grafia fonética, como "skool" para "school" e "thru" para "through". Da mesma forma, para salvar caracteres, os escritores podem pular pontuação ou espaços, ou omitir partes não essenciais das frases, como artigos. Finalmente, toda e qualquer capitalização pode ser ignorada para aumentar a velocidade de digitação. Esses hábitos podem persistir mesmo fora das mensagens de texto, levando a uma lenta deterioração das habilidades de ortografia e gramática.

Comprimento da frase

Como as mensagens de texto se concentram tanto em frases curtas, as pessoas que escrevem mensagens de texto com frequência podem adotar o mesmo estilo em qualquer tipo de comunicação escrita. Isso pode levar a obras escritas cheias de fragmentos de frases com apenas um tênue fio de fluxo lógico ligando-os.

Aprendendo a Língua

Para as pessoas que estão apenas começando a aprender um idioma, encontrar gírias de mensagens de texto pode ser extremamente confuso. Os falantes nativos geralmente estão cientes de que a maneira como estão escrevendo vai contra as regras estabelecidas do idioma; alunos que encontram esse tipo de gíria regularmente, no entanto, podem acabar acreditando genuinamente que é a maneira correta de soletrar e escrever.